WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
银河娱乐手机版app
当前位置:首页 > 银河娱乐手机版app

银河娱乐手机版app:这些新书很少在大型书店的柜台上看到

时间:2022/1/15 17:47:24   作者:   来源:   阅读:0   评论:0
内容摘要:白思鸿:中俄两国互译介绍对方人文著作的历史由来已久。18世纪,俄罗斯出版了《乌拉汗满语词典》。19世纪,俄罗斯外交部亚洲司、皇家科学院、公共图书馆、东正教院档案馆等收藏了大量中国文献。19世纪,著名汉学家比丘林翻译出版了《通鉴纲要》、《四书》、《三字经》、《北京编年史》、《西藏青海史》等近百种著作,并将其译著呈给普希金...
白思鸿:中俄两国互译介绍对方人文著作的历史由来已久。18世纪,俄罗斯出版了《乌拉汗满语词典》。19世纪,俄罗斯外交部亚洲司、皇家科学院、公共图书馆、东正教院档案馆等收藏了大量中国文献。19世纪,著名汉学家比丘林翻译出版了《通鉴纲要》、《四书》、《三字经》、《北京编年史》、《西藏青海史》等近百种著作,并将其译著呈给普希金。20世纪是中俄文化艺术交流大发展的时期。近年来,在政府的支持下,两国出版界开展的互译出版项目取得了显著的成果,成为两国书展上的一道亮点。但绝大多数俄罗斯读者很少有机会看到这些书:首先,在俄罗斯出版的大多数中国文学作品都局限于汉学领域;其次,这些新书很少在大型书店的柜台上看到。

莫斯科中国文化中心举办《三字经》俄文版新书推介会。中国新闻社记者贾景峰摄
俄罗斯读者喜欢阅读介绍中国文化和艺术、讲述普通中国人命运的书籍。在莫斯科国际书展上,中国出版的书籍非常受欢迎。中国四大经典小说的俄文译本一再印刷,但仍不能满足需求。有专门介绍中国古典诗歌和当代诗歌的网页,有中文和俄文。内容非常丰富,读者数量也很大。一些俄罗斯歌手喜欢唱由中国古典诗歌组成的歌曲。中俄友好是广大俄罗斯人民的普遍看法。因此,了解中国和中国人民也是俄罗斯读者的共识。

革开放以来,中国文学百花齐放,涌现了许多伟大的作品。《白鹿原》等家族史诗与世界文学中的《福赛斯家族》、《卡拉马佐夫兄弟》相似,描述了家族的兴衰与时代的变迁。以人为本是这类作品的共同特点,也被世界各地的读者所接受。遗憾的是,像《白鹿原》这样的作品至今还没有向俄罗斯读者介绍。我个人建议,在推荐中国作品时银河娱乐手机版app,首先要研究俄罗斯读者的兴趣和价值取向,选择和翻译符合俄罗斯读者审美要求的作品。俄罗斯读者对新出版的中国文学作品了解不多,建议加大推广和发行力度,如组织新书发布会、作家签名售书活动、定期向俄罗斯媒体推广中国文学作品、举办中国文学作品改编专题片、电视剧等。筛选、与当地图书馆、读者论坛等合作。总之,多样化、多层次的推广是非常重要的。(完成)


相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下(银河娱乐手机版app京ICP备11042263号-13